Итоговый документ международной встречи "Русский язык - язык взаимопонимания и сотрудничества"

21.11.2006.

 

С 17 по 19 ноября 2006 года в Мадриде (Испания) состоялась международная встреча «Русский язык – язык взаимопонимания и сотрудничества», в которой приняли участие 24 преподавателя русского языка из 14 учебных заведений, в том числе 7 университетов, из 14 городов Испании и Португалии; 20 представителей 14 общественных объединений русскоязычных граждан из 12 городов Испании и Португалии, представители объединений русскоязычных граждан Греции, Англии и Дании, представители 4 русскоязычных СМИ в Испании, отдельные деятели культуры, проживающие в Испании, а также представительная делегация различных структур Правительства Москвы и московских высших учебных заведений, издательств «Златоуст» (Санкт-Петербург) и «Русский язык. Курсы» (Москва), представители Посольства России в Испании, российских СМИ – всего 70 участников.

Перед участниками встречи выступил посол России в Испании А.И.Кузнецов, который информировал об основных направлениях работы Посольства по поддержанию и продвижению русского языка в Испании:
планируемые переговоры с министерством образования Испании и с органами образования автономий о возможном расширении преподавания русского языка в испанских университетах и введении преподавания русского языка, хотя бы в качестве эксперимента, в отдельных средних школах;
поддержка развития межуниверситетского сотрудничества;
содействие объединению усилий общественных организаций русскоязычных граждан по поддержке русского языка и культуры;
оказание помощи семьям, усыновившим русских детей.

Участников встречи проинформировали о положении дел с русским языком в мире, о реализации Федеральной программы «Русский язык», о многоплановой деятельности Правительства Москвы по поддержанию русского языка и самодеятельного движения русскоязычных граждан в зарубежных странах. При этом директор Московского дома соотечественников Ю.И.Каплун рассказал о конкретных мероприятиях Правительства Москвы по поддержке русского языка и культуры, в которых могли бы принять участие представители общественных организаций – участники настоящей встречи.

В своих выступлениях участники встречи подчеркивали важную роль русского языка и культуры в деле укрепления взаимопонимания и сотрудничества русскоязычных граждан, проживающих за рубежом. Многие высказывали мысль о том, что моральным долгом каждого русскоязычного человека за рубежом является посильное участие в продвижении русского языка и русской культуры в странах проживания.

Участники встречи обменялись мнениями о положении русского языка в своих странах. Преподаватели русского языка из Испании и Португалии отмечали, что после бурного роста интереса к русскому языку в период перестройки, со второй половины 90-х годов наметился определенный спад, который выражается в относительно небольшом количестве изучающих русский язык (около 3000 человек на всех уровнях в Испании и около 300 человек в Португалии). Как специальность русский язык преподается только в 3 университетах Испании и в 1 университете в Португалии. Еще в 12 университетах Испании и Португалии русский язык преподается в качестве факультативного предмета. Кроме того, русский язык преподается в 10 государственных школах иностранных языков Испании и в ряде общественных объединений (наиболее многочисленные курсы русского языка в Фонде «Александр Пушкин» (Мадрид) и Центре русского языка и культуры (Барселона)). В средних школах Испании и Португалии русский язык не изучается. Некоторые участники с тревогой отмечали отсутствие роста числа желающих изучать русский язык и попытки отдельных учебных заведений свернуть его преподавание.

В ходе встречи прошел профессиональный круглый стол «Формы и методы преподавания и изучения русского языка в условиях иноязычного окружения», на котором преподаватели русского языка обсудили новые подходы к методике преподавания русского языка как иностранного, а также обменялись опытом работы в своих учебных заведениях.

Участники встречи согласились с тем, что в последние годы расширились возможности повышения квалификации преподавателей русского языка в России, выросло предложение современных учебников и методических пособий по русскому языку как иностранному (в этой связи высказывалась благодарность издательствам «Златоуст» (Санкт-Петербург) и «Русский язык. Курсы (Москва)). В то же время отмечалось отсутствие в России единого координационного центра, заинтересованного в поддержании постоянных контактов с преподавателями русского языка за рубежом и способного наладить систему систематического информирования зарубежных учебных заведений о ходе реализации Федеральной программы «Русский язык», о возможностях повышения квалификации преподавателей, о рекомендациях по использованию тех или иных учебных пособий. Что касается обеспечения издаваемыми в России учебниками, главная проблема заключается в дороговизне их доставки. В этой связи высказывалась мысль о возможном создании в одном из западноевропейских городов своего рода книжного коллектора, откуда получать учебники было бы более доступно, или заключении госдоговора с Аэрофлотом.

Участники Встречи выразили полную поддержку инициативам Посольства России в Испании по расширению преподавания русского языка в высшей и средней школе Испании. С энтузиазмом была воспринята готовность посла России в Испании А.И.Кузнецова посетить испанские университеты с циклом лекций о современной России.

Участники круглого стола «Сохранение русского языка в процессе культурно-языковой адаптации детей и молодежи в зарубежной среде» отмечали сложный характер данной проблемы, связанный с трудностями организации полноценного обучения в условиях неравномерного размещения русскоязычных граждан по территории страны, отсутствия квалифицированных кадров и специализированных учебных пособий. Отмечалось, что если в крупных городах имеются определенные возможности поддержания русского языка, то в местах незначительной концентрации русскоязычных граждан, видимо, можно вести речь лишь о создании самодеятельных кружков русского языка и культуры, которые очень нуждаются в помощи, прежде всего методическими материалами для ведущих кружков и специальными учебниками и детскими книгами для учащихся.

Еще более сложным вопросом является обучение русскому языку русских детей, усыновленных испанскими семьями, чье стремление, чтобы дети сохранили родной язык и родную культуру заслуживает глубокого уважения (в Испании более 3 тысяч усыновленных русских детей). Эти дети, находящиеся на самой разной стадии потери родного языка, нуждаются в особом подходе и особых формах и методах обучения. В этой связи участники встречи обратились к Московскому гуманитарному педагогическому университету с просьбой разработать программу научно-методической поддержки курса обучения русскому языку усыновленных детей.

Часть участников встречи выступили с предложением о создании в Испании общественной ассоциации в поддержку русского языка и культуры. В этой связи была высказана просьба к Фонду «Александр Пушкин» подготовить развернутые предложения по данному вопросу.

Участники круглого стола «Общественные организации и поддержка русского языка за рубежом» информировали о работе своих организаций, обменялись мнениями о существующих трудностях и путях их преодоления. Многие из них подчеркивали острую нужду в создании сети своего рода «русских клубов» с библиотекой и видеотекой, российским телевидением, кружками по интересам, детскими школами русского языка. Подобные клубы могли бы стать объединяющими центрами для русскоязычных граждан, способствовали бы поддержанию русского языка и культуры. При этом отмечалось, что наиболее эффективным способом получения помещения для подобных клубов, а также налаживания его стабильной работы, видимо, является сотрудничество общественных организаций с местными властями, а также поиск спонсорства различных фирм и организаций. Со своей стороны Московский дом соотечественников выразил готовность оказать посильную помощь в их оснащении, а московские учебные заведения в оказании методической помощи в налаживании обучения детей русскому языку. Отмечалась также необходимость создания сети доступных курсов испанского языка для русскоязычных.

Участники встречи положительно восприняли инициативу российского Посольства о ежегодном проведении в его стенах новогодних праздников для соотечественников и их детей, инициативу Фонда «Александр Пушкин» о проведении конкурса юных талантов из семей русскоязычных граждан, проживающих в Испании и Португалии, инициативу Комсомольской Правды в Испании о проведении конкурса на лучшую статью о России – взгляд из-за рубежа.

Представители ряда общественных объединений русскоязычных граждан Испании отмечали, что пора подумать о создании в этой стране координационного центра самодеятельного общественного движения.

В этой связи очень полезными оказались сообщения представителей объединений русскоязычных граждан из Португалии, Англии, Дании и Греции, которые поделились аналогичным опытом работы в своих странах.

Практически все участники подчеркивали важность и полезность проведения встречи – первой подобного рода в Испании. Они выразили благодарность Правительству Москвы, Московскому дому соотечественников, Центру межнационального образования «Этносфера» и Фонду «Александр Пушкин» за ее организацию, а также Посольству России за действенную поддержку данной инициативы.

Примечательно, что на встрече, прошедшей в Мадриде, были затронуты одновременно, как вопросы преподавания русского языка в Испании, так и вопросы организации общественного движения среди соотечественников. Да, действительно, во всём этом могут помочь и русскоязычные СМИ и организации в диаспоре, а самое главное - Интернет! Как раз эта палочка-выручалочка здорово поможет в таком деле, как создание координационного центра самодеятельного общественного движения. Успехов! - Los deseo mucha suerte!

Опять Интернет??! Причём тут интернет? Тут интернет, там интернет...Кто мне объяснит, интернет-это слово типа "сим-сим откройся и дай денег"? Господин Новосельский, пожалуйста скажите, где дают деньги на интернет проект, до того как их используют не поназначению?