Пришло время русским Европы заявить о своих интересах

К конференции Русского Европейского альянса

 

В конце апреля в Брюсселе состоится очередная конференция Европейского Русского альянса. Если предыдущие конференции (2004 и 2005 годов) были посвящены общей ситуации в русскоязычной диаспоре Европы и политическим перспективам русских общин, то нынешняя конференция имеет более узкую тематику прикладного характера.

Тема предстоящего мозгового штурма: "Русскоязычное население ЕС: трудовая и социальная интеграция". Цель - выявить "болевые точки" в трудоустройстве и социальной защите российских соотечественников в странах Европейского Союза и русскоязычного населения ЕС в целом, а также в первом приближении обсудить возможные рекомендации по разрешению обозначенных проблем.

В следующем году истекает срок действия базового договора - "Соглашения о партнерстве и сотрудничестве" между ЕС и Россией. Очевидно, что за оставшееся время будет подготовлен новый договор, в котором будут оговорены принципы российско-европейского взаимодействия на следующий период. С точки зрения русских соотечественников было бы выгодно, чтобы следующий договор компенсировал недоговоренности и недостатки предыдущего в области трудовой миграции и социальной защиты работников на пространстве Россия-ЕС.

Вот далеко не полный список тем, дискуссия вокруг которых будет продолжена на конференции:

- Какие специфические проблемы возникают при трудоустройстве русских соотечественников в странах ЕС?
- Насколько для наших соотечественников актуальны следующие проблемы:
а) признание советских и российских дипломов,
б) селективная дискриминация на рынке труда по признаку гражданства или происхождения,
в) признание трудового стажа,
г) экспорт пенсионного капитала?
- Насколько эти проблемы (их создание и решение) зависят от национальных властей стран ЕС или учреждений Евросоюза?
- Каковы национальные нюансы проблематики трудовой интеграции соотечественников в разных странах ЕС?
- Каков может быть механизм решения социальных проблем русскоязычного населения, если задействовать межгосударственный уровень ЕС-Россия?
- Какие выгодные для русской диаспоры предложения можно было бы внести в текст будущего соглашения ЕС и России?
- Надо ли формулировать эти предложения, исходя только из частных интересов соотечественников, или мы должны учитывать широкий контекст развития "четырех общих пространств" ЕС и России?

Уважаемые посетители страницы Альянса! Дорогие коллеги - участники Альянса! Оргкомитет будет признателен, получить до 26 апреля ваши отзывы и предложения относительно темы конференции и приведенных выше вопросов. Информация будет обобщена в докладе председателя Альянса в ходе конференции. Мнения, высказанные участниками виртуальной дискуссии, также лягут в основу рекомендаций Альянса в адрес властей ЕС и России. Просьба направлять свои предложения в виде комментариев к данной публикации - так они будут видны всем посетителям сайта.

Заранее благодарны.

Оргкомитет

А про проблеммы гражданства в Латвии и Эстонии уже не упоминается? Вопрос закрыт?

Проблема слишком сложна, чтобы простой человек, не "погружённый" в неё, мог предложить что-то дельное.
- Думаю, одним из значимых вопросов могла бы быть официализация русского языка в ЕС. Это позволило бы упростить решение многих других проблем, например, с образованием.
- Может быть в рамках ЕС есть смысл разработать единую систему классификации национальных групп. Используемая сегодня терминология, комбинирующая этнографические и политические термины, не позволяет оценить истинное положение национальных групп в многонациональных государствах. Термины диаспора, нацменьшинство, народ и пр. трактуются произвольно, соответственно, произвольно определяется и положение этих групп в государстве, что чревато серьёзными конфликтами. Например, баски в Испании, курды в Турции, Ираке, Иране и мн. др. - это полноценные народы, способные существовать самостоятельно, т.е. независимо от народов, с которыми они теперь в одном государстве. Думаю, что русские в Латвии (русскоязычные латвийцы) - это тоже народ Латвии, а не меньшинство и уж, конечно, не диаспора. Фактическая самодостаточность русскоговорящей общины Латвии выше, чем у латышской и латгальской вместе взятых. Но правовое положение её не соответствует этому. И таких ситуаций в ЕС, думаю, много. Наличие их снижает стабильность ЕС.
- Думаю, что если исходить только из частных интересов соотечественников, то будет труднее найти понимание проблем в ЕС, и результаты будут меньшими. Как говорит народная мудрость: "Нужно брать быка за рога".

V pravilah poluchenija grazdanstva est punkt,kotorij meshaet ego polucheniju.Nado imet rabotu.No mnogie ee ne imejut.A,esli ne imeesh ee,to i grazdanstvo ne poluchit.Zamknutij krug poluchaetsja

На мой взгляд, из Германии, довольно сложно предложить что-то новое. С точки зрения неофитов ЕС из Латвии, претендующих еще и на особую связь с Россией, вполне возможно изобрести велосипед.
А так вообще-то русские жили в Европе и до вступления Латвии в Евросоюз.. Смотрите - завидуйте..

Великолепная семерка,
или «Старт» в будущее
В Любеке состоялось вручение старшеклассникам Шлезвиг-Гольштейна стипендии START, учрежденной для одаренных детей из семей иммигрантов. В числе двенадцати ее лауреатов в этом году оказались сразу семеро представителей стран бывшего СССР – Украины, Казахстана, России и Узбекистана.

Стипендия START учреждена в 2002 году гессенским фондом Gemeinnьtzige Hertie-Stiftung для интеграционной поддержки школьников 8-х – 13-х классов из семей с иностранными корнями. За минувшие четыре года ее стипендиатами в девяти федеральных землях стали 278 девушек и юношей из 53 стран мира. Количество спонсоров перевалило за 60, а начиная с этого года «Стартом» будет охвачено уже 14 федеральных земель. И в каждой их них Hertie-Stiftung находит партнеров из числа известных фондов и фирм. Например, в Шлезвиг-Гольштейне компанию учредителям наряду с земельным министерством по делам образования и женщин составили Deutsche Bank Stiftung, Drдger-Stiftung, Fielmann AG и Possehl-Stiftung.

Причем спонсоры не ограничиваются материальной поддержкой, оказывая своим подшефным консультационную помощь и после окончания школы, когда финансовая составляющая стипендии уже не действует. Сумма эта невелика, к тому же должна быть использована только на цели образования. Каждый стипендиат вплоть до окончания школы ежемесячно будет получать по 100 евро плюс еще 500 евро в год, за использование которых нужно обязательно отчитаться перед фондом. Например, купить книгу на них можно, а мороженое – нельзя. Кроме того, стипендиат получает в подарок портативный компьютер с выходом в Интернет.

Наряду с материальной составляющей стипендии есть и образовательная, которая позволяет дважды в год принять участие в специальных семинарах, дважды в год съездить на интересные экскурсии, найти интересное место для практики, воспользоваться консультациями по вопросам профессионального образования и планирования своего дальнейшего пути. Каждые полгода Hertie-Stiftung получает от стипендиатов письменный отчет о том, как идут их школьные дела и как они развиваются духовно. Успехи в учебе и общественная активность кандидатов – главные условия для получения стипендии. Нынешняя дюжина ее лауреатов отобрана из 114 девушек и юношей.

Нашу «великолепную семерку» дополнили трое сверстников из Афганистана, по одному из Сирии и Турции. Самый большой процент стипендиатов «Старта» обеспечила в этом году Украина – оттуда приехали в Германию целых четверо. Если иметь в виду географию нынешнего проживания лауреатов, то здесь первенство разделили поровну два наиболее крупных города Шлезвиг-Гольштейна – Киль и Любек, где живут по трое отмеченных «Стартом» школьников.

Наша семерка выглядит так: Юлиана Багдасарян – ученица 12-го класса любекской Geschwister-Prenski-Schule (Харьков, Украина); Любовь Гаврилова – восьмиклассница кильской Max-Tau-Schule (Павлодар, Казахстан); Ольга Деева – десятиклассница любекской Thomas-Mann-Schule (Москва, Россия); Кирилл Кобзарь – девятиклассник фленсбургской Altes Gymnasium (Киев, Украина); Тим Прин – учащийся 12-го класса любекской гимназии Katharineum (Запорожье, Украина); Артем Токарев – девятиклассник кильской Freiherr-vom-Stein-Schule (Ташкент, Узбекистан); Виктор Фаут – девятиклассник Realschule на острове Пельворм (Чоп, Украина).

Церемония вручения свидетельств стипендии START по Шлезвиг-Гольштейну состоялась в этом году в Любеке, в малом зале Musikhochschule. Вместе с представителями спонсоров в торжественном мероприятии приняла участие земельный министр по делам образования и женщин Уте Эрдзик-Рафе (Ute Erdsiek-Rave). После того как свидетельства были вручены, от имени новоиспеченных стипендиатов выступила, в том числе, и 19-летняя Юлиана Багдасарян.

Имя бывшей харьковчанки уже не раз попадало на страницы любекских газет благодаря ее незаурядным талантам. Летом 2003 года ученики Geschwister-Prenski-Schule показали мюзикл «Истсайдская история», главную женскую роль в котором исполнила Юля. Этот музыкальный спектакль о современной российской и немецкой молодежи стал заметным событием в культурной жизни Любека и Старой Руссы, где немецкие школьники его тоже показали.

Осенью того же года Юля стала чемпионом Европы по современным танцам категории Dance For Fans, а в 2005 году, выступая уже в другой возрастной группе, стала чемпионкой Шлезвиг-Гольштейна. Настроя на победу ей не занимать: она всегда и во всем ориентирована на максимум – средний балл ее аттестата 1,7. И это при огромной нагрузке в общественной жизни: в своем танцевальном клубе Юлиана член правления, в школе ее не раз выбирали старостой класса, она ведет две танцевальные группы и шефствует над шестым классом. Любимые предметы – история и математика, увлекается танцами, пением, чтением, игрой на фортепиано. Ее главная цель – получить хороший аттестат и посвятить жизнь изучению наук о земле. И судя по ее прежним успехам, Юлиана своих целей обязательно достигнет.

Еще один пример хорошего старта в будущее – Тим Прин. В 1996 году из украинского Запорожья в земельный распределительный лагерь в Ноймюнстере приехала семья Оноприенко. Ровно десять лет спустя ее младший представитель снова оказался в этом городе, где по прихоти судьбы состоялась генеральная репетиция церемонии вручения стипендий «Старт». И еще одна параллель: год приезда Тима в Германию был годом очередной Олимпиады, и в газете Lьbecker Nachrichten появился материал под заголовком «Ностальгия по Олимпии». Он был посвящен отцу Тима Олегу Оноприенко – мастеру спорта, заслуженному тренеру Украины, работавшему в свое время с национальной сборной СССР по легкой атлетике. Завершая рассказ о нем и его семье, оказавшейся в новых условиях, журналист среди прочего задавался вопросом: кем станет восьмилетний сын Олега, каким будет его будущее в Германии?

Теперь, через десять лет, мы уже можем ответить на эти вопросы. Судя по стипендии «Старт», Тим полностью интегрирован в немецкую жизнь, так что за его будущее можно не беспокоиться: он уже точно знает, кем хочет стать.

– Я хочу стать врачом. К этому меня подтолкнула история нашей семьи: у мамы был рак, но немецкие врачи победили его. Мне тоже хочется быть полезным всем людям, оказавшимся в беде. Чтобы поступить на медицинский факультет, я должен как минимум сохранить мой нынешний средний балл в аттестате – 1,9. А что касается интеграции, то я давно уже не чувствую себя чужим в этой стране. Думаю, что и дальше у меня не будет проблем.

Кроме любимых предметов – биологии и немецкого языка, у Тима немало увлечений: электрогитара, компьютерная графика, книги, рисование, театр (уже год как играет в маленькой труппе любекского театра «Парту»). В этом году он стал членом Общества политического образования (Gesellschaft fьr politische Bildung e. V.) и в рамках его деятельности бесплатно помогает тем, у кого есть трудности с немецким языком – сопровождает людей при визитах к врачу или в государственные учреждения. Тим проходил практику по экономике в Брюсселе и лично мог наблюдать за тем, как работают органы управления ЕС. И, конечно, он не был бы сыном собственного отца, если бы не занимался легкой атлетикой (Тим – чемпион города по прыжкам в высоту в своей возрастной категории), пятиборьем, баскетболом, плаванием, борьбой и другими видами спорта. Однако сейчас с активными занятиями придется повременить из-за травмы колена, да и в школе нагрузка возросла – как-никак 12-й класс. Кстати, после церемонии вручения стипендий Тиму некогда было праздновать: назавтра была контрольная по математике, и новоиспеченному лауреату полночи пришлось просидеть за учебниками. Ничего не поделаешь – звание обязывает.

Для тех, кто считает себя достойным стипендии «Старт» и хочет стать кандидатом на нее в 2007 году, сообщаем адрес электронной почты и телефон в Киле, по которым на ваши вопросы ответит земельный координатор START-Schleswig-Holstein Министерства по делам образования и женщин Йохен Фрезе (Jochen.Frese@mbf.landsh.de, 0431/988 24 09). В добрый час!

Сергей Прокошенко

Я думаю, проблема (во всяком случае, в старых странах ЕС) не имеет нациoнальной окраски, а, как и всякая проблема занятости, имеет отношение к востребованности квалификаций и готовности группы или индивидума к полноценному участию на рынке труда. Нужно учить людей анализу рынка, подгонке своих квалификаций и навыков к потребностям работодателей, пониманию ситуации, и, самое главное, к готовности иммгрантов взять отвественность за свое собственное решение - переезд в другую страну с другим языком, традициями и "правилами игры". Те, кто с самого начала взял на себя эту отвественность и оторвался от соблазнительного желания причислить себя к униженным и угнетенным бедняжкам-иммграшкам, а наоборот поставил себе цель максимально вписаться в окружающее общество, не потеряв себя, а также обозначил средства ее достижения с учетом реалий страны проживания - тот на коне. А остальные присели на социал (благо, тут это имеет место быть) - и устроились при дне общества, при этом жалуясь на всех и на вся, кроме единственых, кто в самом деле виновен - самих себя. Я говорю про ситуацию в "старых европейских странах, в Прибалтике проблемы другие и, наверняка, должны решаться по-другому.

А какие условия интеграции в научное и образовательное пространство есть у научных работников из стран бывшего СССР? Считаются ли дипломы кандидатов и докторов наук, например, во Франции или Германии? Может ли научный работник сразу приступить к работе при знании языка на достаточном уровне?

Из моих знакомых переселенцев в Германии наибольшие проблемы были у медиков. Хорошие специалисты, доктора со стажем сталкивались с тем, что они после переезда в Германию они в своей медицинской карьере возвращались к положению студента-старшекурсника. Конечно, требования к знанию медиками языка вполне логичны, но вот все остальное... Наверное надо договариваться, чтобы было бы взаимное признание стажа, отработанного по профессии.

Мой друг отработал в Бельгии шесть лет. Платил налоги, потом его выслали в Россию, гражданином которой он был (хотя родился в Молдавии). Насколько я понимаю, эти годы в российский рабочий стаж ему не зачтутся. А до пенсии ему не так уж много осталось. Несправедливо, наверно, хотя он и знал на что шел.

Наверное, законы должны быть такие, чтобы человеку, особенно молодому, было бы легко поработать в Европе на равных с местными жителями, и также просто было бы вернуться обратно. Думаю, Россия от этого только выиграет.

Larisa: "V pravilah poluchenija grazdanstva est punkt,kotorij meshaet ego polucheniju.Nado imet rabotu.No mnogie ee ne imejut.A,esli ne imeesh ee,to i grazdanstvo ne poluchit.Zamknutij krug poluchaetsja"

Не совсем верно. Для получения гражданства ЛР необхлодимо либо иметь работу, либо быть зарегистрированным безработным. Причем для безработных гос. пошлина на получение гражданства в 4 раза ниже, чем для работающих.